MLE Teachers Campaign
The Asia-Pacific Multilingual Education Working Group, co-chaired by UNESCO and UNICEF, is excited to launch the MLE Teachers campaign. Throughout the campaign, we are spotlighting the experiences of teachers implementing multilingual and language-inclusive practices in the Asia-Pacific region.
Why does this matter?
- Around half of the world's languages are in the Asia-Pacific region.
- Yet, 37% of students across East Asia, South-East Asia and the Pacific and 30% of students across South Asia are not taught in a language they understand best.
- Learning assessments demonstrate improved learning outcomes for children who also speak the language of instruction at home.
- Teachers play a pivotal role in enhancing learning outcomes and fostering cultural and linguistic diversity.
- A language-inclusive teaching workforce can use language and multilingual practices to improve learning outcomes and reflect the linguistic diversity of the communities it serves.
This campaign celebrates the work of these teachers and underscores the importance of language inclusion to advance progress towards Sustainable Development Goal 4 on inclusive and equitable quality education for all, particularly those from linguistically marginalized backgrounds.
One Classroom, Many Languages
With half of the world's languages in the Asia-Pacific region, using the right language is a powerful tool for teachers to support students’ learning.
How are you building strong foundations & fostering home-school links through language?
Language Bridges Understanding
About 1 in 3 students in the Asia-Pacific region are taught in a language they don't fully understand. This can create significant barriers to learning. But for many teachers, a simple switch in language can spark powerful breakthroughs.
Have you ever seen a student light up after an explanation in a particular language?
Learning in New Ways
Some of the most innovative multilingual teaching practices are rooted in community.
How do you co-create vibrant learning experiences in more than one language?
More Than Words
Teachers play a key role in making students feel truly seen by honoring their languages & cultures.
How do you celebrate your students’ cultural & linguistic identities?
The Heart of Teaching
For many teachers, multilingual education is a way to ensure today's students connect more with themselves, improve their learning outcomes & develop relevant skills for future generations.
What about you? What drives you to invest your time & energy in multilingual education?
Join the conversation on social media, by sharing your story using #MotherLanguageDay and #Teachers.
Literacy in multiple languages promotes inclusive societies
Literacy is essential in today's world, where having foundational skills in reading and writing are a gateway to accessing various forms of information, knowledge and opportunities to thrive in any society. Alarmingly, there are more than 700 million illiterate adults, and this number is at risk of increasing due to low literacy levels in primary schools. At present, 70% of children in low- and middle-income countries globally are unable to read and understand a simple text by the age of 10. This statistic, commonly referred to as ‘learning poverty,' suggests that future generations are at real risk of not acquiring knowledge from written content throughout their edu
MLE BLOG: Teaching multilingual classrooms in India: a need for learning from indigenous teaching practices
DepEd: Mother tongue-based multilingual pedagogy crucial
An official of the Department of Education (DepEd) reiterated last Monday the importance of Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE), especially to learners from Kindergarten to Grade 3. According to Dr. Rosalina J. Villaneza, chief education program specialist at the Teaching and Learning Division of the Bureau of Learning Delivery, the purpose of a multilingual education program is to develop appropriate cognitive and reasoning skills enabling children to operate equally in different languages—starting with the mother tongue. Villaneza made a presentation before the Committee on Basic Education's third public hearing on the implementation of the MTB-MLE program under the K to 12 Law (Republic Act 10533). "Learners begin their education in they understand best—their mother tongue—and develop a strong foundation in their mother language before adding additional languages,” Villaneza stressed. "And
DepEd admits 'lack of focus' on comprehension skills development in mother tongue-based teaching
Metro Manila (CNN Philippines, July 4) — Amid debates over the effectiveness of mother tongue-based multilingual learning, the Department of Education (DepEd) has admitted that the program's implementation has become rife with problems. According to DepEd Chief Education Program Specialist Dr. Rosalina Villaneza, there is a mismatch between the language used by teachers as a medium of instruction and the language children use in their everyday lives. Villaneza said teachers who use their mother tongue usually focus their efforts on making the students understand the lesson rather than prioritizing the students' comprehension skill development. "Magfo-focus (sana) ang teacher sa pag-develop ng comprehension skills—sequencing of events, noting details—hindi po umaabot doon ang mga teacher kasi their effort is to really m

